- kinespanolmagazine
- Nov 24, 2019
- 5 min read
A lot of Thai people have known or been to Barcelona. So, just as you are reading this article, it should be asked: What do you think of when we mention Barcelona?

No matter what have you just thought of, a Thai chef like Khun Kannika Kongkaew (Kung) would surely think about “Taburete” (a stool) for answering that question when she was about to open her own restaurant in the same name in Bangkok. The name came from a bar stool in a tapas bar in Barcelona, where Khun Kung used to study culinary skills. The restaurant Taburete is a lot of things for her, including a reminder of her decade in Barcelona, Spain. In those ten years, Khun Kung usually saw a tapas bar that was packed with people. Some were standing, and the others were sitting on the stools. This might be considered as a strategy for the bar owner to receive a bunch of customers all at once. Khun Kung didn’t know that, but she did know that the “sit-back-and-relax” was not a thing at the place. It was different from her home country. There was not even a bathroom! What a strange way to eat something at a restaurant! But she kind of also thought, “Well, is it a restaurant though?”.

Khun Kung, later, learned that a tapas bar would be like an appetizer. After the appetizer, Spaniards would eat actual dinner, not at 6-7 p.m. like in Thailand, but 8 p.m.; sometimes, it was already 9 or 10 p.m. and some still didn’t eat. Lunchtime was also different from what she had expected. Spaniards would have lunch at 2 p.m. On the weekends, at noon, they might go out with friends to “tomar aperitivo” or “tomar una copa”, meaning to have a drink to increase their appetite. Then, they’d have lunch at 2 p.m. All this depended on individuals too. This new culture might be weird for Khun Kung when she first encountered it. But, she clearly got inspired by this wonderful experience she gained from Barcelona since now Thai people get to have that in the Silom area in Bangkok.

Taburete is just so similar to a tapas bar in Barcelona that Spanish customers are left in awe. The inside simply has the ability to teleport the customers to the city. It’s small, narrow, brown, warm-hearted, casual and rustic. “You can just sit here and drink a 70-baht beer. You can chill with 200 baht in your pocket”, suggested Khun Kung. The bar is certainly filled with stories Khun Kung has had from Barcelona.
However, not every bit of Khun Kung’s experience from Barcelona can make it to Bangkok. It’s because the customers here are not quite familiar with the concept of both the culture and the food itself. It’s not sitting and leaving like in Spain. Instead, Thai people like to chill and relax in a tapas bar in Bangkok like Taburete. One may find this very cute because this is a good example of how people eat differs from one place to another though the food is the same. Anyways, Taburete is always filled with many people, conversations, and laughter in the air, especially on Friday, just like any tapas bar in Barcelona.

Having heard this, one might think that she hates the crowd but it’s actually the opposite. She loves it so much because she likes to see a lot of strangers sharing tables together and ask each other “What are you eating?”. After that, the strangers just know each other before they even realize. Hence, no tapear? Never mind. Khun Kung has this little community in her bar to resemble her experience in Barcelona. Although that “What are you eating?” lasts quite forever, the community is just enough to suffice. So nice, right!? But then, some of the customers asked Khun Kung if this restaurant was Mexican... Blank. What was the thing that Khun Kung supposed to answer? Khun Kung, though, described the fact to them; and, they just didn’t believe it. Khun Kung kind of froze and interjected “Oh” a little out loud.

In terms of the customers, there is an average of each nationality though when it was first opened foreigners came more than Thais. Khun Kung guesses that it may be because more Thais have traveled to Spain, so they know about Spanish cuisine more nowadays. Khun Kung also believes that it is getting better with Thai people. They even become more acknowledging and try to season their food less.
As a chef, within Spanish cuisine’s context, Khun Kung views that the flavor of products will not be the same each day. It’s another type of challenge for Spanish cuisine. That is why we need to “play” with them when cooking Spanish food. For example, tomatoes can be sour or sweet some days. Potatoes are sometimes very sweet, sometimes flavorless, and sometimes sour. But, she won’t solve the problem by adding oyster sauce. Another thing is fish. Usually, it’s salt and peppers that go with the fish. Somebody does not understand. They may ask, “Is it too little?”. Well, that’s actually the charm of Mediterranean food, adds Khun Kung. It is absolutely not little because, for Khun Kung, she thinks that Spanish tongues like the flavor that is round, soft, and suave, while Thai food that has many flavors that give out a sense of “listening to a melodic song that has many pitches” said Khun Kung.
Due to the difference in the preferred taste of the two cultures, several Spanish restaurants in Bangkok have made an attempt to adjust the flavor of the food for Thai people; but that doesn’t happen very much with Taburete. The only thing Khun Kung adjusts is to have a slightly higher degree of doneness in a few recipes. Thais are not really a big fan of Spanish ham. The ham just does not match with the conception of doneness of Thais. Another thing she needs to lessen in each dish is olive oil, the beloved ingredient of Spaniards. The Spanish amount of olive oil in a dish makes Thai people weep. They just can’t submerge a piece of bread in olive oil and eat it as Spaniards do. Nevertheless, apart from those two things, other preferences do not seem to affect the restaurant much. What about spiciness? Khun Kung saw some Spaniards add peppers in their gambas al ajillo too, so that doesn’t count. If they want, they can put it in themselves. She will only cook what she thinks authentic for them.


With the culinary skills Khun Kung has accumulated for 15 years, Taburete is a place she can express her passion for Spanish food, which has also been her specialization. For others, this might not mean anything, but, for us, Khun Kung is a living human raised in one culture but emerging from another. It is more than amazing since she is able to live a life seeing how the two cultures have been operating through gastronomy. The two perspectives she has had and shares with us here are not going to be truly understood unless we are the ones who cook like her. This article works its best just to record her words of experiences, but that is just sufficient for readers to see the value of food culture in which actually has been right next to us all along.
The only thing we need to do is:
“Be opened first. Don’t think too much. Sometimes, Spanish cuisine has its charm in its products. Don’t be too afraid. Don’t try to compare one cuisine to another just for the sake of praising one and devaluing the other since each of them has its own uniqueness”, said Khun Kung as a way to end the interview.